Tłumaczenie "как продвигается" na Polski


Jak używać "как продвигается" w zdaniach:

Как продвигается трюк, о котором столько слухов?
O co chodzi z tym całym gównem, o którym tu słyszymy?
Как продвигается расследование дела о поджоге?
Jak przebiega śledztwo w sprawie podpalenia?
И как продвигается докторство, доктор ОМэлли?
Tak... Dr O'Malley, jak idzie doktorowanie?
Милый, а как продвигается твоя "Буря в пустыне"?
Hej, skarbie, co się stało z tym reportażem "Pustynna Burza"? To wszystko.
Как продвигается у вас с Квинн?
Finn, jak daleko zaszedłeś z Quinn?
Мне и лорду-провосту очень любопытно узнать, как продвигается дело.
Lord Provost i ja chcielibyśmy wiedzieć, jak postępy w śledztwie.
Узнай, пожалуйста, как продвигается сделка с Холли Сноу.
To ucieszy cię wiadomość, że przyszła ugoda dla Holly Snow.
Как продвигается Дело со Ржавым мечом?
Jak ci idzie w sprawie zardzewiałego miecza?
Кто-нибудь узнавал у Дерека о том, как продвигается работа?
Jakieś wieści od Dereka jak przebiegają ćwiczenia?
Спросить у вас, как продвигается наш сериал.
Spytać, jak według was ma się serial.
Как продвигается строительство центра Прикладных Наук?
Jak tam idą konstrukcje w Centrum Nauk Stosowanych? Zgodnie z budżetem i kalendarzem.
Как продвигается слежка за бывшим агентом?
Jak sprawa zbuntowanego agenta, którego tropisz?
Как продвигается наш план по захвату социальных сетей?
Jak idzie nasz specjalny projekt społecznościowy?
Эрл, как продвигается уборка твоей территории?
Earl, jak idzie sprzątanie twojego rewiru?
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит?
Santiago, jak tam akcja antynarkotykowa na Jay Street?
Мне можно спросить, как продвигается книга?
Mogę zapytać, jak idzie pisanie książki?
Они просто хотят знать как продвигается работа.
Oni chcą tylko wiedzieć, czy prace idą we właściwym kierunku.
Так как продвигается поиск способа лечения?
Tak, jak jest poszukiwanie lekarstwa postępuje?
Я хотела прилететь и увидеть как продвигается запись.
Chciałam zrobić ci niespodziankę i zobaczyć, jak idzie nagrywanie.
Берите тарелки, и рассказывайте, как продвигается дело Кэлвина Паркса.
Łapcie za talerze i mówcie, jak stoimy ze śledztwem w sprawie Calvina Parksa.
Итак, как продвигается оформление прав на дом?
Dom jest już na ciebie? - Tak, załatwione.
Как продвигается отслеживание разработчика "Открытая мишень"?
Jak daleko zaszliśmy w namierzaniu wydawcy gry Overt Target?
Пришёл проверить, как продвигается поиск лекарства, и добрый доктор предложил проверить и меня самого.
Sprawdzałem tylko, jak postępy z lekarstwem, a dobry lekarz zasugerował, - bym się też nieco przebadał.
Нет, просто хочу знать как продвигается дело.
Nie, chcę tylko znać szczegóły sprawy.
1.3787851333618s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?